Witam. Ot tak wpadłem na pomysł przetłumaczenia:
Mani Admin Plugin (konkretnie na razie konfigów)
Chodzi tutaj o poprawę translatora lub przetłumaczenie!!
Party 1,2, są w trakcie tworzenia !!!
Do zrobienia są 3,4,5,6,7 oraz Quake sounds
Więc podzieliłem plik mani_server.cfg na 7 plików o nazwach:
Mani_1_PL i potem cyfry od 1-7
oraz ich angielskie odpowiedniki:
Mani_1_EN i potem cyfry od 1-7
Jest także Quake_PL oraz Quake_EN
link:
http://www.sendspace.pl/file/Yh6g9FR3/
Wszystko co jest w wersji PL jest przetłumaczone przez
Tłumacz Google i jakość pozostawia wiele o zyczenia. I należy to poprawić na wersję zrozumiałą dla przeciętnego Polaka ^^
Sam nie wiem na jakiej to ma być zasadzie ale jakoś damy radę ( o ile ktoś ma chęci)
Jeżeli coś przetłumaczyłeś/poprawiłeś podaj cały plik w załączniku lub uploadnij na
www.sendspace.pl itp ( nie na rapida bo sporo osób na problem ze ściąganiem !! )
Oraz napisz co poprawiłeś w znacznikach "code". Napisz za poprawę którego pliku się wziąłeś aby 2 osoby nie robiły tego samego!
Z góry dzięki za jakąkolwiek pomoc ! Jeżeli to zostanie przetłumaczone i poprawione będzie kolejny projekt ^^ Wszystko co tu zrobisz robisz bez żadnych korzyści oprócz satysfakcji i robisz to dla publicznego użytku :)
Pamiętajcie także żeby pomiędzy znakami / / usuwać spacje >> //
Nie musisz tłumaczyć całości wystarczy że przetłumaczysz kawałek i podasz co przetłumaczyłeś i z którego pliku.
więcej info PW/GG/email lub:
http://www.forum.wiaderko.com/topics...tu-vt33436.htm